New testament why greek




















While these are numerous, memorization of the basic inflections of the article, of nouns and of verbs is generally adequate. These parts of speech are inflected for four cases, besides a case of address called the vocative. The cases are as follows:. Nouns simply have a nominative and a possessive, as in dog, dog's. Adjectives are not inflected.

Paradigms are given in the various lessons. Like nouns, verbs have many inflections though not all of the possible combinations below are realized :. In addition there are imperative forms, infinitives, participles, a gerund, and a supine.

The imperative forms are rare in written texts. It should be obvious that the verb system of Greek is complex.

The basic forms of irregular verbs are generally listed in dictionaries. In addition to these parts of speech, Greek includes adverbs, conjunctions, interjections and prepositions. Since their functions are comparable to those of their English counterparts, they will not be discussed here.

We assume that users of New Testament Greek Online may want to memorize selected passages. Accordingly, each lesson includes one memory verse. Of all such passages, the Lord's Prayer may be the most highly preferred.

Its sentence structure is simple, so that each verse is easily memorized. We provide it here both as a sample of New Testament Greek and for memorization. The Greek given here is that of Matthew ; the Greek in Luke is somewhat different, although the King James version provides virtually the same English translation for the two.

The familiar conclusion, "For thine is the Kingdom, and the power, and the glory forever and ever" is taken to be a later addition, and is not provided in the Nestle edition nor in the Westcott and Hort edition of the Greek text.

Most but not all language courses taught at The University of Texas concern modern languages; however, numerous courses in ancient Greek, at both the undergraduate and graduate levels, are taught in the Department of Classics link opens in a new browser window.

Online language courses for college credit are offered through the University Extension new window. Our Web Links page includes pointers to Hellenic resources elsewhere. General Inquiries: Student Inquiries: Menu GIVE. Ask a Question! Why was the New Testament originally written in the Greek and not in Hebrew or some other language?

Does God's word contradict itself? What did the Romans say about Jesus? Who was the good Samaritan? How is Jesus the Alpha and Omega?

Bible Answers - Beginners - In-Depth. Study by Topic - Prophecy - Apostle Paul. To learn more or opt-out, read our Cookie Policy. Greek is an Indo-European language, which means that it belongs to the same language family as English, German, French, Russian and Spanish.

Today, Greek is spoken by about 13 million people, mostly in Albania, Cyprus and, of course, Greece itself. Anciently, however, it was among the most important languages on Earth. And that literature is rich and vast. Much of this had already been achieved by the fourth century B. His long-powerful influence, for instance, explains why the famous Bamiyan Buddhas, the massive A. Likewise, many people today with no genetic or geographical connection to France and England speak French and English.

The language of the ancient Jews, of course, had been Hebrew and then, after their return from the Babylonian captivity of the sixth century B. Also I know there is some proof of writings outside of the gospels but why are there no writings during the times that Jesus was alive? He did many amazing things, so why did no one else document any of these events right when they happened? First of all, the native language of Jesus, and the language we can presume that he spoke to his hearers was Aramaic.

There are some who believe that Matthew, whose gospel was particularly designed for Jewish readers, may have had an original version in Aramaic. In fact, some of the early church fathers and Eusebius report this.

I am not sure if it is true but it may be. In any case, an ancient Aramaic version of Matthew has not come down to us. It would appear that most likely none of the other New Testament books had Aramaic original versions.

Why is that? This is because by as early as AD 50 the vast majority of Christians were Greek-speaking, not Aramaic-speaking. If one of these books had been written in AD 40, then it is likely that they may have had an original Aramaic version, but this is not the case.

It has been argued by scholars that the earliest written book of the New Testament is either Galatians or 1 Thessalonians, around AD



0コメント

  • 1000 / 1000